vs
RESPUESTA RÁPIDA
"OK" es una interjección que se puede traducir como "OK", y "voy en camino" es una frase que se puede traducir como "I'm on my way". Aprende más sobre la diferencia entre "OK" y "voy en camino" a continuación.
OK(
oh
-
key
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (en general)
a. OK
Salgo ahora. Te mandaré otro mensaje de texto cuando llegue allí. - OK. Buen viaje.I'm leaving now. I'll text you again once I'm there. - OK. Have a nice trip.
voy en camino(
boy
ehn
kah
-
mee
-
noh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. I'm on my way
Voy en camino al cine. Te encuentro allí.I'm on my way to the movies. I'll meet you there.